Les sous-titres ne sont pas réservés aux malentendants: ils vous aident à comprendre de nouvelles langues et à déchiffrer un dialogue difficile à suivre. Si vous regardez un film sur DVD ou Blu-ray, vous pouvez avoir une piste de sous-titres incluse, mais généralement uniquement dans une ou deux langues (le cas échéant).
Heureusement, plusieurs sites Web sont disponibles en ligne, où vous pouvez télécharger des pistes de sous-titres pour des films, à la fois populaires et obscurs. Cela vous permet de découvrir des films dans une langue entièrement différente de la vôtre.
OpenSubtitles
Avec l'une des plus grandes collections de sous-titres de films sur Internet (plus de cinq millions, selon le site lui-même), OpenSubtitles est probablement le premier site que vous voulez essayer si vous cherchez à télécharger des sous-titres.
Le site est une affaire véritablement internationale, avec plus de 50 options de langue différentes à choisir, permettant vous pour rechercher le site dans les langues de l'aragonais au vietnamien.
Chaque téléchargement est accompagné d'un le nom du film, la date de mise en ligne, les commentaires et une évaluation globale de la qualité des sous-titres fournis. En utilisant la barre de recherche bien visible en haut, vous pouvez rechercher des sous-titres qui ont été téléchargés par d'autres utilisateurs. Une barre de recherche avancée vous permet de rechercher par âge, classement, format, etc..
Le site ne comprend pas seulement les sous-titres de films, cependant. Vous pouvez également télécharger des sous-titres pour les séries télévisées, ainsi que participer au forum de la communauté, où les utilisateurs offrent une assistance et des conseils pour trouver les meilleurs sous-titres.
In_content_1 all: [300x250] / dfp: [640x360]->Addic7ed
Comme vous pouvez probablement le deviner d'après le nom, Addic7ed (signifiant accro) vise à être le guichet unique boutique proposant des sous-titres aux accros du cinéma. Comme OpenSubtitles, c'est l'un des sites de sous-titres qui propose des téléchargements pour des films et des émissions de télévision.
Vous devrez vous inscrire à Addic7ed pour pouvoir télécharger des sous-titres. Une fois connecté, vous pouvez rechercher des films à l'aide d'une barre de recherche ou faire défiler un menu déroulant. Les nouvelles versions sont affichées bien en vue dans un flux RSS en haut de la page.
Le site propose également un calendrier, montrant les prochaines sorties de vos émissions de télévision préférées pour rester organisé (avec des liens pertinents vers les sous-titres fournis). Il propose également une FAQ et des forums de support pour poser des questions, ainsi que des pages de tutoriel pour expliquer comment utiliser les sous-titres avec des programmes courants.
Comme OpenSubtitles, Addic7ed est disponible en plusieurs langues, de l'arabe au suédois.
Podnapisi
Bien que Podnapisi puisse sembler servir le marché international, ce site en anglais pour les sous-titres de films est l'un des le plus propre et le plus simple à utiliser. Le site propose plus de 2 millions de sous-titres à télécharger, avec plus de 58 000 films et plus de 6 000 séries télévisées disponibles.
Podnapisi est séparé en sections claires, avec la page principale affichant une liste des derniers sous-titres téléchargés, ainsi que des sections montrant les téléchargements récemment les mieux notés, les plus téléchargés et les plus commentés.
Comme les autres principaux sites de sous-titres, Podnapisi vous permet de rechercher en utilisant un outil de recherche avancé, avec des options pour les mots clés, les années, la langue et plus encore. Si vous rencontrez des difficultés, un forum d'assistance actif vous permet de poser des questions et de discuter des dernières versions.
Un effort communautaire pour traduire le site est actuellement en cours, avec d'autres langues de l'afrikaans au xhosa disponibles.
Sous-titres YIFY
Nommé d'après le groupe de piratage bien connu et avec leurs versions à l'esprit, les sous-titres YIFY sont un autre simple à- utilisez le site pour télécharger les sous-titres. Contrairement à certains autres sites majeurs, les sous-titres YIFY ne proposent que des sous-titres de films à télécharger.
Ne laissez pas le lien vers le groupe de piratage vous rebuter - les sous-titres YIFY sont sûrs et sans piratage, plusieurs langues. La première page propose une liste de films populaires et récemment sortis, ainsi que des catégories séparant les films par chaque langue.
Si vous souhaitez rechercher un film spécifique, la barre de recherche devrait vous aider, avec un outil de suggestion automatique qui vous permet de trouver une version spécifique au fur et à mesure de la frappe. Une page dédiée à chaque film offre des informations sur le film, y compris la durée, la date de sortie et la note, avec les sous-titres disponibles listés ci-dessous.
Le site lui-même est gratuit, sans inscription requise. Le site gère les sous-titres disponibles. Vous ne pouvez pas télécharger les vôtres.
Sous-titres DIVX
Pendant que le site a l'air et sonne comme quelque chose du début des années 2000, les sous-titres DIVX sont toujours une ressource utile pour trouver des sous-titres à télécharger, en particulier pour les versions plus anciennes. Le site est géré depuis au moins 2002 (et avant cela par un autre propriétaire).
Les mises à jour pour les sous-titres DIVX continuent de se propager, en particulier pour les versions majeures et les films non anglais. Vous pouvez rechercher le site par mot-clé, langue, format ou note, mais vous pouvez également consulter les derniers téléchargements via la page de catégorie.
Si vous ne trouvez pas les sous-titres pour un film plus ancien ou en langue étrangère, alors les sous-titres DIVX peuvent être utiles. La plupart des sous-titres disponibles sur le site sont dans des langues autres que l'anglais.
Cela fait des sous-titres DIVX une ressource utile si vous avez du mal à regarder des films en anglais (ou si vous souhaitez améliorer votre
Sous-scène
La sous-scène existe depuis environ 2005 et propose des sous-titres dans différentes langues, notamment ceux spécialement conçus pour les malentendants. L'interface est simple, avec une barre de recherche bien visible en haut et des films populaires et des messages de forum répertoriés sur la première page.
Il propose des mises à jour régulières des utilisateurs, avec une page d'inscription vous permettant de soumettre vos propres sous-titres. Des sous-titres de films et d'émissions de télévision sont disponibles, ainsi que des sous-titres pour les clips vidéo populaires.
Si vous rencontrez des difficultés avec le site, vous pouvez publier sur le forum de la communauté. Cela a des centaines de discussions, avec des messages dans différentes langues offrant des discussions et des tutoriels.
Chaque film a une page d'entrée individuelle qui répertorie les informations sur le film lui-même, comme l'année de sortie, avec une liste de sous-titres organisés par notes et commentaires générés par les utilisateurs affichés en dessous.
Trouver les meilleurs sous-titres de films
Ces sites de sous-titres sont utiles, mais ils sont gérés par des bénévoles et sont, dans certains cas, assez lourds. Utilisez votre propre jugement, mais vous devrez peut-être considérer blocage des annonces sur ces sites pour pouvoir en tirer le meilleur parti.
Si vous ne parvenez pas à trouver le bon sous-titres pour un film, vous pouvez également considérer création de sous-titres vidéo vous-même à la place.